Rihanna, Sledgehammer: testo, traduzione e video

Il 21 luglio 2016 uscirà, nei cinema italiani, il film Star Trek: Beyond. La pellicola avrà una bellissima colonna sonora, che ha come canzone portante, il brano Sledgehammer di Rihanna, di cui oggi vi presentiamo testo, traduzione e video ufficiale.

rihanna-sledgehammer-star-trek

Il pezzo è stato scritto da Sia. Sledgehammer è però un video speciale, poiché è il primo video musicale a essere stato girato interamente con le telecamere IMAX. La regista Floria Sigismondi ha utilizzato la nuova telecamera ALEXA IMAX®, la stessa videocamera utilizzata per riprendere la sequenza di battaglia chiave in CAPTAIN AMERICA: CIVIL WAR. Nel video vediamo Rihanna nei panni di una aliena che alla fine della canzone si trasforma in una nebulosa.

Rihanna, Sledgehammer: il testo

I hit a wall, I never felt so low, so low
Like a waterfall, my tears dropped to the floor (the floor…)
They left a swimming pool of salted crimes, crimes
(Ohh) what could I do to change your mind?
Nothing!

I’m bracing for the pain and I am letting go
I’m using all my strength to get out of this hole

I hit a wall, I thought that I would hurt myself
Oh I was sure, your words would leave me unconscious
And on the floor I’d be lying cold, lifeless
But I hit a wall, I hit ‘em all, watch the fall

You’re just another brick and I’m a sledgehammer…
You’re just another brick and I’m a sledgehammer…

Yeah I hit a wall, I prayed that I would make it through (make it through)
I can’t survive a life that’s without you, that’s without you, yeah
And I will rise up from the ashes now, the ashes now
Oh the sparrow flies with just the crumbs of loving spilled, yeah

I was bracing for the pain and then I let it go
I gathered all my strength and I found myself whole

I hit a wall, I thought that I would hurt myself
Oh I was sure, your words would leave me unconscious
And on the floor I’d be lying cold, lifeless
But I hit a wall, I hit ‘em all, watch the fall

You’re just another brick and I’m a sledgehammer…
You’re just another brick and I’m a sledgehammer…
You’re just another brick and I’m a sledgehammer…

(You’re just another brick and I’m a sledgehammer…)

Rihanna, Sledgehammer: la traduzione

Ho colpito un muro, non mi sono mai sentita così avvilita, così avvilita
Come una cascata, le mie lacrime cadono a terra (sul pavimento …)
Hanno lasciato una piscina di crimini salati, crimini
(Ohh) Cosa potrei fare per farti cambiare idea?
Niente!

Stavo reggendo al dolore e lo sto lasciando andare
Sto usando tutte le mie forze per uscire da questo buco

Ho colpito un muro, ho pensato che mi sarei fatta male
Oh, ne ero certo, le sue parole sarebbero mi lasciano inconsapevole
E sul pavimento mi sarei sdraiata freddo, senza vita
Ma ho colpito un muro, li ho colpiti tutti, ho guardato la caduta

Sei solo un altro mattone e io sono un martello…
Sei solo un altro mattone e io sono un martello…

Sì, mi ha colpito un muro, ho pregato di potercela fare (di poterlo superare)
Non riesco a sopravvivere ad una vita senza di te, che è senza di te, sì
E io mi solleverò dalle ceneri ora, le ceneri ora
Oh, il passero vola con solo le briciole di un amore che si riversa, sì

Stavo reggendo al dolore e lo sto lasciando andare
Sto usando tutte le mie forze per uscire da questo buco

Ho colpito un muro, ho pensato che mi sarei fatta male
Oh, ne ero certo, le sue parole sarebbero mi lasciano inconsapevole
E sul pavimento mi sarei sdraiata freddo, senza vita
Ma ho colpito un muro, li ho colpiti tutti, ho guardato la caduta

Sei solo un altro mattone e io sono un martello…
Sei solo un altro mattone e io sono un martello…
Sei solo un altro mattone e io sono un martello…

(Sei solo un altro mattone e io sono una mazza …)

Rihanna, Sledgehammer: il video

ValeriaM

Laureata in Filologia Classica, da sempre appassionata di scrittura e copywriting. Classe 1989, ama leggere, andare al cinema e a teatro, allevare cani e gatti e mangiare i biscotti di Bellagio.